Hej alle Jeg er efterhånden nået langt med min hjemmeside om opgavekorrektur, men sidder alene med arbejdet (design, side-struktur, tekster, linkstruktur mv), så det kunne være rart med noget ris og ros fra gode folk derude. Målgruppen for sitet er studerende. Produktet er korrektur. Tak for hjælpen :-) Vh Jan |
Wow, som forventet et rigtig godt sprog. (Jeg bryder mig ikke om konceptet, som jeg synes er upædagogisk, men det var så ikke dét, du spurgte om)
Jeg blev helt fascineret, for det er faktisk sjældent med et elegant sprog "nu-om-stunder". Jeg skulle faktisk ret langt, men det var ikke komma-fejl, men punktum-fejl, jeg fandt. Eller måske var det en layout-fejl - ja faktisk to - dette er den ene: "Før- og efter korrekturlæsning Korrektur af bachelorprojekt optimerer sproget Godt opgavesprog er korrekt, præcist og videnskabeligt. Herunder kan du se et eksempel på en bacheloropgave, der er blevet optimeret af" --men det var under overskrifterne "Ikke-kategoriseret" og så er siden sådan set jo ikke færdig.
"Tøv ikke med at tage fat på os": Jeg må også blankt erkende, at jeg ikke bryder mig om en dansk oversættelse af det engelske udtryk "don't hesistate to..". Vi bruger det ikke. Hvorfor skulle jeg 'tøve'?
Og hvis vi skal i pernittengrynafdelingen: Hvordan læser man korrektur på en bachelor? Eller bruger man bare også dén betegnelse for selve opgaven?
Jeg kan anbefale, at I laver link til mailadressen "mail(at)opgavekorrektur.dk" og ikke kun til web-linket.
Whoops. Jeg indrømmer, at der gik sport i at finde en komma-fejl........ Hvad er nu det: "Helle står for økonomi, bogføring og markedsføring. Det er også Helle, der holder styr på, hvilke opgaver der skal korrekturlæses hvornår" Er det smag og behag, eller henviser "der" ikke til "opgaver", og derfor skal have komma foran? Aj, det er sent nu.
Super flot side, super lækkert sprog.
Held og lykke med det!
(Og giv nu ikke min kommentar en tur i møllen :-D)