Godt sprog og god oversættelse på dansk og engelsk
Sammendrag
Jeg er specialist i at skrive de svære og fagtunge ting om til let forståeligt dansk eller engelsk, og mit fokus er ganske enkelt: at levere gode tekster, som fungerer i den sammenhæng, de skal bruges og altid i øjenhøjde med målgruppen. Om vi kalder det oversættelse, versionering, copyediting, transcreation eller noget helt andet betyder ikke så meget for mig, når bare det virker.
Jeg er cand.ling.merc. og statsuautoriseret translatør i engelsk. Jeg har oversat professionelt siden 2001 både i den offentlige og private sektor og nu som selvstændig.
Kategori(er)
- Skrivearbejde - Microsoft Office Word
- Oversættelse - Diverse oversættelser
- Skrivearbejde - Brugervejledninger
- Skrivearbejde - Pressemeddelelser
- Skrivearbejde - Salgsbreve
- Oversættelse - Engelsk
- Skrivearbejde - Korrekturlæsning
- Skrivearbejde - Webtekster
Kompetencer
Tekster, oversættelse og sproglig bearbejdning på dansk og engelsk af fx hjemmesidetekster, salgsbreve, profilfoldere, rapporter og produktbeskrivelser i et spænd af filformater: InDesign, Illustrator, Photoshop og MS Office naturligvis.
Tidligere og nuværende ansættelser
Translatør og webredaktør i Lægemiddelstyrelsen/Sundhedsstyrelsen
Translatør i Codan Forsikring A/S
Translatør og webredaktør på Københavns Fondsbørs
Betalingsbetingelser
Afhængig af opgavens længde, men umiddelbart 8 dage netto.
Certificeringer
Sitecore certified technology specialist
Statsautoriseret translatør i engelsk
Uddannelse
Copenhagen Business School
Referencer/Portfolio (Links til løste opgaver/Portfolio)
"Jeg benytter mig af Charlottes ekspertise, når jeg skal sikre mig et højt fagligt niveau i UK/US tekster. Hun forholder sig rutineret til kildetekster, kontekst og sproglige karaktertræk hos den enkelte kunde. Charlotte overholder deadlines og har en faglig stolthed, som hun værner om. Og så er Charlotte en positiv og skøn pige, som jeg varmt kan anbefale at indgå et samarbejde med."
Louise Jensen, partner & tekstforfatter, howcom.
"Charlotte Faber Fischer var ansat i Oversættelsesafdelingen i Codan A/S som translatør i et barselsvikariat fra 2006 til 2007. Charlotte har i sin ansættelse hos Codan oversat mange forskellige typer tekster, primært fra dansk til engelsk, herunder års- og delårsrapporter, pressemeddelelser, marketing- og kommunikationsmateriale, forsikringsbetingelser mv. Charlotte er en meget dygtig oversætter, som lynhurtigt formår at sætte sig ind i nye fagområder, og alle oversættelses- og korrekturopgaver blev løst effektivt og med høj sproglig kvalitet. Som person er Charlotte positiv, imødekommende og engageret og jeg kan varmt anbefale hende."
Pia Hem-Jensen
Tidligere leder af Oversættelsesafdelingen i Codan
User Stats
-
Har været Amino Freelancer siden:
02-09-2013
Set kontakinfo i alt:
164
-
Bud på opgaver afgivet:
31
Bud på opgaver vundet:
1